Uyghur poet and academic Aziz Isa Elkun gave an exclusive interview to the Crimean Tatar News Agency (Kırım Haber Ajansı) on 31 October 2025 (Full version of the interview in English).

Could you briefly introduce yourself? In your own words, who is Aziz Isa Elkun?
I am a Uyghur poet, author, and academic, born in Shayar County, in the heart of Uyghuristan (also known as East Turkistan, or officially the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China). I graduated from Urumchi University and later continued my studies at Birkbeck, University of London.
Since 2001, I have been living in exile in London. Among my fellow Uyghurs, I am known as a poet and writer devoted to preserving our language, culture, and identity. To the British public and the wider international community, I have become recognized as a cultural voice representing the Uyghur people- a nation facing systematic erasure in its homeland under the Chinese regime.
In addition to my literary work, I am an academic, human rights defender, and social justice activist who stands firmly against China’s ongoing genocide of the Uyghur people. Through my writing and research, I strive to safeguard the collective memory and spiritual heritage of my nation.
I am currently a researcher on the Maqam Beyond Nation project. Since April 2025, I have been serving as President of the Uyghur PEN Centre, and I am also a member of English PEN and PEN America. You can read my poetry, academic work, and other writings on my personal website: www.azizisa.org/en
You spent your childhood on the edge of the Taklamakan Desert. How did the silence of the steppe and the desert find its way into your poetry? How would you describe the imprint of your native land on your literary identity?
In my poetry, the Taklamakan Desert is my ink, and the sand becomes my verses. Without them, I could not write. They are the roots that no power on earth can uproot. My existence as a poet continues as long as the Taklamakan endures.